- 帖子
- 2
- 主题
- 0
- 蔬菜汁
- 2
- 网球
- 4
|
4#
发表于 2012-5-21 21:15
| 只看该作者
啊啊啊LZ的神剪辑赋予了瞳住崭新的生命!!!我看的很激动,非常激动,尤其是最后悠扬的琴声中那声tezuka,啊我以后要用全新的眼光来看待这首歌了!!
脸大的放个歌词翻译:
瞳の住人
作詞:hyde 作曲:tetsu 編曲:L'Arc-en-Ciel/Hajime Okano
数えきれない... でも少しの歳月は流れ
//不胜数的岁月 就这样点滴流逝在弹指间
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな?
//对于你 我究竟了解多少呢?
指先で地図辿るようには上手く行かないね
//许多事 永远无法像指尖点着地图般触手可及
気づいているよ不安そうな顔
//但又怎能不在意 眼前流露不安的脸庞
隠してるくらい
//尽管你已竭力隐藏
急ぎ足の明日へと抵抗するように
//为了抵抗匆匆来临的明天
駆け回っていても不思議なくらい...この胸は君を描くよ
//就算行到水穷处 多么不可思议 这颗心仍在思慕着你
見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
//只要仰望 就能见那永不褪色的光芒 正在四溢流淌
どんな時も照らしてる
//无论何时都照拂于天地
あの太陽のようになれたなら
//若我也能如这太阳一样
もう少しだけ君の匂いに... 抱かれていたいな
//哪怕再多片刻也好……想被你的气息所拥抱
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
//之外的世界纵有千般繁华 之于我也如同芥草
白く滲んだ溜め息に知らされる季節(とき)を
//总是在浸满苍白的叹息间 惊觉季节的流逝
繰り返しながらふと思うのさ...なぜ僕はここに居るんだろう?
//又在这样的往复中恍然感叹 我竟是为何栖身于此?
そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
//想一直陪伴在你身边 一直凝视你的笑颜
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
//想让物换星移的瞬间 永远伫留在你的双眼
どこまでも穏やかな色彩に彩られた一つの風景画の中
//恬淡的色彩尽染了世界 定格为画中风景
寄り添うように 時を止めて欲しい 永遠に
//而我们在此间依偎 请让时间就此静止 让此刻化为永远
そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
//想一直陪伴在你身边 一直凝视你的笑颜
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
//想让物换星移的瞬间 永远伫留在你的双眼
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
//如果有一天 能和你一起迎接那个鲜妍的季节
雪のように空に咲く花のもとへ... 花のもとへ
//就一同化作飞雪 在空中绽放 去访那繁花之源……繁花之源 |
|