[文] [春日重生贺][TF]肯信来年别有春

——日本儿童习字之初,必书《难波津之歌》。歌云:“辽阔难波津,寂寞冬眠花;和煦阳春玉,香艳满枝枒。”

从前有一个男子。他心爱的人要离他去万里之遥的地方,且不知何时能够平安回转。离别的时候,他们一起从京中出发,一直走到了难波。照例,那另一人要从此处乘了船去博多那地方,再往西而至唐土。虽然自是希望能一同前去的,然身居高位,在京中走脱不得,也是无可奈何的事。那千鸟聚集的地方,波水遥遥,迭递起伏着,如同离人的心绪一般纷乱难平,两人终于便在这里分别了。

男子回京之时,正值暮春。案牍繁忙之际,时时思及对方。那人虽不柔弱,但要受那万里的舟楫劳顿之苦,且前路风浪无情,是何等令人担忧之事。院中的紫藤,曾经是日日共赏的,漫漫地开着,也将要到了落花的时候了。“惆怅春归留不住,紫藤花下送黄昏。”不由地记诵起唐人的句子来。

幸而海路虽遥,渐渐地两地也能通些书信,虽然途中不免有些耽搁,总可聊以安慰。这样过了许久,对方终于要回来了。他便怀着喜悦,又动身去那水波湍急的所在迎接。再见之时的心情,真是难以摹写,只是握着彼此的手对望着,两方的随从们都为之落泪了。这时有人见此景象,便吟起难波津之歌来。的确,虽然时令并不对,比这更合适的句子,也难以举出了。

熟悉的物语式呢
再美好的相遇,也有分离的一天。

TOP

虽是个偷懒的写法,却也给读者留下了很大的想象空间
其实 我一直在你身边,从未走远

TOP

十分钟命题小作文wwww
仿的是伊势物语的写法。不少日本那时候的物语日记,不加注不晓得后面的波澜起伏。伊势物语里,单篇的经常连人物身份也不交代,是为歌物语。对我来说,是个偷懒的写法,哈哈。

TOP

如果说之前的怀橘更偏枕草子风,这次就是物语路线了。紫藤依然是你爱用的意象,而这一回笔法又多一些惊喜。过去一向是擅长宛转如篆香盘桓,这篇除了当含蓄处含蓄,需直白的又朴拙地平叙无藏,将一番情意款款道来。
不过呢,这次也许是短小的缘故,人物倒不是特别清晰。

捏一捏,下去继续折腾不押韵自由体了XD
尽意尽情尽爱又何用

TOP

记得看过冰辰写的《紫藤明月》系列的结尾的一篇,一个已逝一个怀念,那样的结局和这篇离别重逢的欢喜用的是一样的调子,“哀而不伤,乐而不淫”,典雅莫过于此

TOP